Soutěž o knihu: Já jsem Čína

Získejte výjimečnou knihu čínské autorky Xiaolu Guo, která byla v roce 2013 zařazena na prestižní seznam nejlepších mladých britských spisovatelů Granta Best of Young British Novelists.

Náměstí nebeského klidu v Pekingu
Náměstí nebeského klidu v Pekingu
Zdroj: Shutterstock

V bytě nad hlučným tržištěm v severním Londýně se mladá překladatelka Iona Kirkpatricková pouští do překladu čínského dopisu: Nejdražší Mu, slunce tu neúprosně praží. Svinská nebeská výheň. Připadám si prázdný a obnažený. V duši nemám mimo Tvé podoby zhola nic. Píšu Ti z místa, které Ti zatím nemohu prozradit… V detenčním centru v Doveru čeká vyhoštěný čínský hudebník na svůj osud. Jeho pekingská přítelkyně Mu se ho zoufale snaží najít a posílá do Londýna jeden dopis za druhým. Naposledy byli spolu na bouřlivém rockovém koncertu, kde Ťien kraloval pódiu. Jenže pak dovnitř vtrhla policie a odvlekla ho kdoví kam. Ionu jejich složitý příběh plný lásky fascinuje a rozhodne se milence svést zpět k sobě, jenže čas jí utíká pod rukama…

Xiaolu Guo se narodila v Číně, ale posledních deset let žije ve Velké Británii. Je autorkou několika románů a filmových scénářů, které natočila ve vlastní produkci v Číně. Zabývá se tématem odcizení, paměti, osobních příběhů a denních tragédií, jejichž prostřednictvím poskytuje vlastní náhled na minulost i budoucnost své rodné země v globálním kontextu. Její filmy byly promítány po celém světě a získaly mnohá ocenění - v nedávné době dokonce na Benátském filmovém festivalu. Jeden její snímek, Betonová revoluce (The Concrete Revolution), se objevil i v českých kinech.

Zdroj: Youtube

Jak se o knize vyjádřili kritici?

„Krásně napsané." - The New York Times Book Review
„Tato kniha je velmi nezbytná a důležité je to, že i když Guo není zatím moc známá autorka, touto knihou nám dává do ruky krásný příběh." - The Independent (Londýn)
„Kniha zkoumá politiku a kulturu napříč třemi kontinenty… Kulturní odkaz, od Johnny Rotten po Erika Satie, zobrazené čočkou čínské politiky." - The Guardian (Londýn)
„Temný a vtipný román Xiaolu Guo zkoumá rozdíly mezi východem a západem… Tento román svěžím a neotřelým způsobem vypráví o umění a politice." - Financial Times
„Ucelený a fascinující politický kontext. Román popisuje životy Jian a Mu, ovlivněné strašidelnou a pohnutou historii čínské politiky (zejména masakrem na Náměstí Nebeského klidu v roce 1989) v podtextu ztracených velkolepých vizí Číny." - The Observer (Londýn)
„Romantický příběh o hudbě, revoluci a vyhnanství, příběh současné Číny." - Houston Chronicle
„Tímto románem Xiaolu Guo dokončila svou proměnu v exilu. Spisovatelka napsala tento román v angličtině a působí tak, jakoby obsahoval dva světy najednou, všechny rozdíly a spojovací body mezi nimi." - Toronto Star
„Přesvědčivě napsáno… Živě zachycuje smíšené pocity mladíků narozených v Číně v osmdesátých letech dopad následných politických událostí na jejich životy o desítky let později." - The Asian Review of Books
„Otřesný pohled na následné represe po událostech na Náměstí Nebeského klidu… Směsice naděje i žalu jedné dvojice." - Kirkus Reviews
„Hořkosladký příběh o lásce a politice. Guo si s nedůvěrou a posedlosti hraje s rozdíly mezi Východem a Západem… Opravdu do detailů vypilovaný román, který nám zůstane v paměti dlouho po jeho dočtení." - Booklist

O co hrajeme?

Pět z vás získá knihu Já jsem Čína. Stačí správně odpovědět na soutěžní otázku a mít trochu štěstí. Nápovědu najdete zde

Tato soutěž se řídí všeobecnými marketingovými podmínkami. Pravidla soutěže najdete zde.